400-821-7550周一至周五 9:30~17:30

这里是一些内容
拍品图片

> > < < / 查看详细原图

LOT 5529 - 1)著名翻译家、被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号,作家萧乾的妻子文洁若《光枝的初恋》翻译选题报告表手稿一份;2)王嘉良著《萧乾评传》一校稿一部约300余页,文洁若手稿两页,附封面设计手稿1份,尺寸不一。注:文洁若,翻译家。1927年出生于北京,是中国翻译日文作品最多的人。日本作家川端康成、三岛由纪夫等的作品,很多都是经由她之手被引荐给中国读者。她与丈夫萧乾晚年合译爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,更是一件文坛盛事。2000年8月,获“日本外务大臣表彰奖”;2002年11月,日本政府授予文洁若“勋四等瑞宝章”。王嘉良(1942-)浙江上虞人。1965年毕业于浙江师范学院中文系。现任浙江师范大学学术委员会副主任、文学研究所所长,主持省级重点学科教授,2001年被聘为浙江大学兼职博士生导师。兼任中国现代文学研究会理事、中国茅盾研究会副会长、浙江省现代文学研究会会长、浙江文学学会副会长、浙江鲁迅研究会副会长等。萧乾(1910年1月27日-1999年2月11日),原名萧秉乾、萧炳乾。北京八旗蒙古人。中国现代记者、文学家、翻译家。先后就读于北京辅仁大学、燕京大学,英国剑桥大学。历任中国作家协会理事、顾问,全国政协委员,中央文史馆馆长等,和美国人埃德加·斯诺等人编译了《中国简报》、《活的中国》,1995年出版了《一个中国记者看二次大战》,译作《尤利西斯》获第二届外国文学图书三等奖。


拍品编号: 3476433

起拍价:  RMB 2,000.00

流拍

 

华宇拍卖 huabid.com